Montag, 18. November 2013

Eulen - Owls

Aus dem Urlaub zurück wurde ich mit dem Wunsch nach Eulenhandstulpen überfallen, die auf dem Deckblatt einer Molli Makes Zeitschrift zu sehen waren. Eine schnelle Suche im Internet führte mich zu Stitchin Crow. Fix Wolle ausgesucht und losgestrickt war ich erfreut, wie schnell die gehen. Ich habe tatsächlich einen am Abend geschafft und konnte sie somit zwei Tage später abliefern, was große Freude bereitet hat.

Back from vacation I was bothered for owl cuffs which were shon on a Molli makes magazine. A fast search through the internet forwarded me to Stitchin Crow. I took a wool from my storage and knitted and was happy how fast they are. One was ready on the first eveneing. And so I could deliver two days later to a happy collegue.

Meine Kollegin wollte die Stulpen in grau und die hat sie auch so bekommen. Aber ich hatte ja noch 50gr. Campino. Ein wunderschönes caramellbraunes Alpakagarn von der Eselsbrücke. Ich hatte so hin und her überlegt, was ich damit machen soll und bei diesen Stulpen hat es dann geklickt. Ich habe gleich noch einmal angefangen und hatte am nächsten Abend einen weitere Stulpe fertig. Und da lag sie nun, einsam und wartend auf ihren Partner. Der Besuch in der Slovakai und dieverse Babysachen sind mir irgendwie dazwischen gekommen.

My collegue want the cuffs iun grey and she get it in this colour. But I had 50gr of Campino. A wonderful caramel Alpkayarn from Eselsbruecke. I was not really sure what I should do with it but as I saw these cuffs a light was going on. the same eveneing the next cuff was ready. And then it was ready, alone and waiting for its second one. The visit and some babyclothes came and were more important.

... eine einsame Handstulpe ...
... a lonesome cuff ...

Im Frühjahr habe ich meine Winterjacke in Schottland vergessen, hab sie einfach im Schrank hängen lassen und es erst zu Hause gemerkt. Ich habe sie nicht zurückbekommen, trotz verschiedener emails an das Hotel und der Zusage, die Kosten zu übernehmen. Nun ja, ich habe es unter Verluste verbucht. Aber nun wird es wieder kalt und die Übergangsjacke ist nicht wirklich warm. Also sind wir am Samstag losgezogen und haben tatsächlich eine gefunden, die mir gefällt. Das ist nicht einfach, bei Schuhen und Jacken bin ich irgendwie wählerisch. Wenn sie mir nicht gleich gefallen und ich sie trotzdem kaufe, liegen sie sich krumm im Schrank. Ich ziehe sie dann nicht an.

In spring I forgot my winterjacket in Scotland. I put it in the wardrobe and forgot to check by leaving. I realized it after coming home. I didn´t get it back, nevertheless I offer to pay for the costs. Ok I booked it under missing things. But now it will be cold again and the thin jacket from Autumn is not really warm. So we go out on aturday to buy a new winterjacket, and found one which is really nice. It is not easy for me to find shoes or jackets, as long as they don´t jump me on, they will sleep the rest of their life in the wardrobe I will not wear it.

Aber nun habe ich eine bekommen ... in caramelbraun! Was für eine Freude. Und sofort kam mir wieder meine einsame Handstulpe in den Sinn. Die musste nun aber fertig werden. Und prompt war sie am nächsten Tag fertig.
Meine Kollegin und ich aben inzwischen festgestellt, dass die Stulpen für unsere Hände oben an den Fingern etwas länger sein könnten, also habe ich beim zweite ien bisschen rumprobiert, bis ich eine schöne Länge hreuasgefunden hatte und sie Stulpen trotzdem schön eng oben anliegen.

But now I have a new one ... in caramel! What a pleasure. And in the same moment I rememeber my lonely cuff. Now it must be finished. And really next day the pair was complete. 
Meanwhile my collegue and me detect that it is a little to short on the fingers and so I made it a little longer and need some time to find out how I should decrease that it fit for my small hand.

fertig und etwas länger
ready and a little longer

Ein kleiner Rest ist noch übrig geblieben vom wunderschönen Campino und einmal mehr hat es geklickt. Ich hatte ja auf Ravelry noch so eine kleine Strickeule gefunden und gespeichert. In meinem Ordner hab ich sie auch gleich gefunden ... und auch das nächste Projekt, dass einmal mehr meinen Wollvorrat reduzieren soll.
Aus meinem Campino ist also komplett was euliges geworden. Ich habe 1m Garn übrig ;)

A small rest I had after finishing from the wonderful Campino and once more a light was going on. On Ravlery I found a mini owl to knit and stored. In my file I found it right now ... and the next project that should reduce my wool stock.
So Campino transformed from Alpaka into owl complete. I have 1m yarn as rest ;)






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen