The March this year is full of action, first the visit, then the felting and this weekend I was vititing Tessa. A real short trip, but we made knitting, spun, wooltraining, test the Spinning wheel of the other, used the blending bord to mesh different colours. And talked all the time, sometimes both, as the time was limited ...
Karamel mit Schokoladensoße
caramel with chocolate sauce
von links nach rechts: Karamel mit Schokoladensoße, creme Karamel, Stracciatella mit Karamelsoße, seidige Schokolade und seidige Nacht
from left to right: caramel with chocolade sauce, creme caramel, stracciatella with caramel sauce, silky chocolade and silky night
und ich wurde beim Spielen erwischt ;-)
and I was catched with a toy ;-)
und ich wurde beim Spielen erwischt ;-)
and I was catched with a toy ;-)
... und natürlich die Alpakas besucht.
... and naturally looked at the Alpakas.
Die Damen mit den Fohlen und meiner kleinen Liebe Loki. Auch mit 2 Jahren sind sie wohl noch nicht alt genug, um es mit den echten Kerlen aufzunehmen.
The ladies with the foals and my little love Loki. Also with 2 years it looks that they are not old enough to play with real guys
und Louis, das Lama ... - and Louis the llama ...
gestiefelt und geschnürt, weil wir noch eine Geburtstagsüberraschung waren
Das Wetter wollte auf einmal nicht mehr so recht mitspielen, aber die Neugier ist groß. Und wer will nicht alles über diese freundlichen Tiere wissen, die einen so lieb anschauen?
The weather was not on our side but the curiosity was big. And who do not want to know anything about these friendly animals they look so cute?
Schön war´s für uns alle. So viel Input und ein toller abenteurlicher Spaziergang im Regen. Ich bin jetzt neuverliebt in meine Alpakafaser..Danke Kardierbrett!!
AntwortenLöschenIt was great for all of us. So much input and we were walking the alpacas in the rain.. what an adventure. I am new in love with my alpaca fibre.. thank you blending board!!