this I was ask myself, as we came home on Friday evening.
noch ein gut Stück von zu Hause entfernt, aber doch schon merkwürdig als einzige Wolke an einem sonst strahlend blauen Himmel.
a little away from home but strange only this one cloud on a blue sky.
5 Minuten später waren wir zu Hause und ich konnte sie über des Nachbarn Dach noch einmal einfangen.
5 minutes later we were home and I could catch it once more over neighbors roof.
Mal schauen, was unser neuer Untermieter dazu zu sagen hat:
Let´s see what our new family meber has to say:
wohl doch nicht viel, aber er ist verflixt flink :-)
nothing, but it is really fast :-)
Diese Bilder hat Schatzi gemacht, und da ich schon einmal dabei war die Speicherkarte durchsuchen zu dürfen, habe ich doch tatsächlich noch ein Bild gefunden.
These pictures sweetheart has made. Ans as I had the chance to look on his chipcard I also found another picture.
Ob ich nun traurig war, weil ich 200 Fäden noch einmal durch die Schäfte und den Kamm ziehen muss, oder ob einfach nur eine spannende Stelle im Hörbuch-Krimi kam, weiß ich nicht mehr. Aber ich habe mich fleißig wieder ans Werk gemacht.
If I was sad bacause of pulling 200 waprs once more or if the audiobook was so interesting that I made a brake I don´t know. But I was going back to work diligent.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen